Dutch versus West Flemish Hypercorrection







the west flemish dialects not use dutch ch /x/ (northern dutch pronunciation) or /ç/ (southern dutch pronunciation). instead pronounce both g , ch soft h , whereas standard dutch way pronounce them respectively in /ç/ , /ʝ/ in southern dutch or both /x/ in northern dutch. example, west-fleming pronounce phrase een gouden hart (a golden heart) een houden hart . older people, grew speaking nothing dialect, unaware there difference between g , ch , h altogether , trying mimic dutch, overcompensate , pronounce every word pronounce h -sound g . includes words pronounced h . in example above, go overboard , pronounce phrase een gouden hart een gouden gart .


a popular joke illustrates phenomenon. concerns pastor of west flemish church, wants impress flock celebrating mass in flawless, civilized dutch. civilized dutch consists of pronouncing ch , g northern dutch /ç/ (instead of h west flemish dialect does). absolutely sure, pronounces h /ç/ though should continue pronouncing h . results follows; instead of praying de hele kerk (the whole church) ends praying de gele kerk (the yellow church) , de heilige maagd (the holy virgin) becomes de geilige maagd (the horny virgin). finally, ends sermon in asking should de goede hulp van de heer (the of lord). instead asks de goede gulp van de geer (the zip of gusset).







Comments

Popular posts from this blog

File format Wavefront .obj file

CEFR alignment Euroexam International

Books Soma Valliappan